Budismo

Volver a la listaAbr 21, 2012

Presidente de la SGI: Serie "Vivir el Gosho" 75

El 21 de abril de 2012, se publicó una nueva entrega de la serie "Vivir el Gosho: Palabras de aliento del presidente Ikeda" en el diario Seikyo Shimbun. A continuación, se trascribe la traducción oficial al español del artículo en mención:

El aliento brinda fortaleza ilimitada

"Un árbol trasplantado no caerá, aunque sople el viento con furia,
si tiene un firme puntal que lo sostenga.
Pero hasta un árbol que ha crecido en el lugar
puede desplomarse si sus raíces son endebles."

(Los escritos de Nichiren Daishonin, Tokio, Soka Gakkai, 2008, pág. 627.)

Las personas que reciben apoyo de otros son fuertes. Son, incluso, invencibles. Con el firme apoyo de buenos amigos, podemos sobrellevar cualquier tempestad adversa y construir una vida de felicidad y de victoria.

Brindar aliento significa impartir fortaleza ilimitada.(1) Dialogar sinceramente con los demás es una labor sencilla que pasa inadvertida, pero es la manera de forjar los lazos de vida a vida más sólidos y de crear la confianza más inamovible.

Nota del editor:
(1) La palabra japonesa hagemashi ('aliento') se escribe con un ideograma chino compuesto por los trazos "ilimitado" y "fortaleza".

[Fuente: Seikyo Shimbun.]